Some info is shown in its original language. Translate

Vacation rentals in Nagara River

Find and book unique accommodations on Airbnb

Top-rated vacation rentals in Nagara River

Guests agree: these stays are highly rated for location, cleanliness, and more.

%{current} / %{total}1 / 1
Guest favorite
The entrance of the property is framed by tall green bamboo plants, providing a natural touch. The wooden gate features intricate designs and is flanked by stone walls, merging modern design with traditional elements. The name is elegantly displayed atop the entrance.
Bungalow in Osaka
5 out of 5 average rating, 320 reviews

【Shukuhonjin gamo】120㎡★100y Machiya★Delicate Yard

Located in Osaka’s Joto Ward, this 1909 historic house is a rare WWII survivor. Renovated in 2015 by a renowned designer, it spans 150㎡, blending historical charm with modern luxury in a tranquil city-center retreat. Its elegant design harmonizes past and present, offering cultural immersion and spacious comfort.With two bathrooms, separated toilets, washbasins, and a large bath, it ensures privacy and cleanliness for groups. Experience culture, history, & comfort your perfect Osaka stay awaits.

Guest favorite
A spacious living area features wooden walls and flooring, complemented by natural light from large windows. A red armchair and a small round table are present. The room transitions to a deck area with outdoor seating, offering serene views of the surrounding greenery.
Home in Gifu
4.96 out of 5 average rating, 28 reviews

長良川鵜飼&岐阜城すぐ近く! 一棟貸し古民家 夕陽 yuhi

築70年の趣ある日本家屋に現代的な快適さを融合した一棟貸し。 無垢の杉板や聚楽塗の壁に囲まれた贅沢な空間で、心安らぐひとときをお過ごしください。 金華山の登山道入り口はすぐ近く、山頂の岐阜城からは絶景を一望。岐阜公園や長良川、鵜飼、大仏、川原町の街並み散策など、周辺観光も充実しています。すべて徒歩15分圏内。 室内にはシステムキッチンや陶器の自動給湯風呂、洗濯機、乾燥機、仕事部屋、キッズスペースも完備。ファミリーや一人旅、ワーケーションにも最適です。自然に包まれた静かな立地で、春には鶯のさえずり、秋には美しい紅葉が広がります。 施設周辺は坂道エリアのため、歩きやすい靴がおすすめです。 🏔 立地の魅力 • 金華山の麓 に位置した自然豊かな環境 • 登山道入口まで徒歩2分 • 岐阜城天守閣からの眺望は最高です • 岐阜公園まで徒歩10分 • 長良川も近く、鵜飼観覧(期間限定)も楽しめます • 岐阜大仏(徒歩5分)、川原町界隈(徒歩15分)など散策できます 🍽 周辺の便利な施設 (多くはありません) • コンビニ(徒歩10分) • カフェ・飲食店(徒歩5分~) • スーパー(車で8分)

Top guest favorite
A narrow street lined with traditional wooden buildings reflects the architectural style of the region. Sunlight casts gentle shadows on the pavement, and greenery can be seen between structures, adding a natural element to the serene atmosphere of this historic neighborhood.
Home in Gujo
4.96 out of 5 average rating, 77 reviews

Traditional Townhouse & Garden in Quiet Castletown

Experience the charm of traditional Japan with all the senses in this finely crafted townhouse & surrounding garden. Gujo Hachiman is known as the “City of Water”, and owner & architect Yuri Fujisawa has lovingly restored this charming residence to embody the spirit of water. Located below the town’s medieval castle, this neighborhood was reserved for high-ranking samurai. While the historical streetscape is well-preserved, it remains an authentic neighborhood inhabited by friendly locals.

Top guest favorite
A serene view of a wooden hinoki bath is presented through large glass doors. The interior features light-colored tiled walls, and a warm wooden bench can be seen along the outside. Delicate branches with blossoms frame the view, enhancing the tranquil setting.
Townhouse in Kyoto
4.98 out of 5 average rating, 432 reviews

Artist's house in Kyoto with a big cypress bath

I am an Artist / Photographer born in Kyoto I started hosting because I love meeting people from all over the world and making new friends. This place used to be one big guesthouse, but during Covid19, I have stopped running the guesthouse and I moved in with my wife and 2 kids. Still I didn't want to give up so I left the good parts. Private cypress bath and renovated rooms and made another entrance for the Guests. So now it is 2 separate house Please check the house rules before you book.

Superhost
The villa is set against a serene backdrop of hills, showcasing a wooden facade with large windows. The evening light casts a gentle glow on the structure, highlighting its traditional design integrated with modern elements.
Hut in Takayama
4.89 out of 5 average rating, 123 reviews

百 HAKU <100-year-old Quaint Japanese Style Villa>

HAKU is a Japanese Style Villa. You can enjoy your private time as in your home. “HAKU“ is one of the readings of the character “百” which means “hundred”. Medieval Haiku poet, Basho Matsuo likened eternal passage of time to "百代の過客", a permanent traveller. In his time, a hundred years was expressed as eternal. HAKU was originally built as a farmer’s shed about a hundred years ago. It was recently relocated and renovated for another hundred years. HAKU will welcome you as traveling companions.

Guest favorite
A scenic riverside view showcases a cottage nestled among lush greenery. The structure, partially obscured by trees, features a covered porch and is surrounded by smooth stones and flowing water. Bright sunlight filters through the leaves, creating a tranquil environment.
Cottage in Yamagata
4.85 out of 5 average rating, 220 reviews

名古屋から90分。秘境・円原に佇む清流を眺めながらBBQ出来る宿。テントサウナ有料貸出

当コテージは清流、円原川のほとりにあります。 岐阜といえば白川郷や飛騨高山が有名ですが、円原も山奥で不便な場所ではありますが素敵です。 山と川の景観が美しく、猿や鹿が出没するような自然豊かな場所です。 円原川は日本一美しい伏流水、光芒の名所として注目されており、宿は伏流水の湧き水ポイントから800m程の場所に位置していますので水の透明度は抜群です。 光芒も宿から見ることが出来ます。 夏の朝、気象条件により木々の間から太陽の光が降り注ぐ幻想的な景色を見られます。 円原川の水は冷たいですが、夏に子供たちは元気に川遊びしています。 河原は気温が随分下がるので、猛暑を逃れ涼む人も。 少し下流にいくと川遊びスポットがいくつかあり、どこも水が透き通っていて美しく泳ぐのが気持ち良いです。 川の水は少し深いところではエメラルドグリーンに輝き、岩と苔の景観も素晴らしく、心が浄化されるような癒しスポットです。 宿の2階に川に面したデッキがあるので、川を眺めながらBBQしたり、川のせせらぎを聴きながらハンモックに揺られたり、テントサウナでリフレッシュしたり日常を忘れてのんびりできます。

Top guest favorite
The dining area features wooden beams and a warm wood floor, illuminated by overhead lights. Several dining tables and chairs are arranged, providing ample seating. Large windows allow natural light to fill the space, enhancing the rustic ambiance.
Hut in Takayama
4.96 out of 5 average rating, 184 reviews

Renovated century old house in Okuhida for private

*Discount for 2 nights or more* Renovated century old house located in Okuhida Hot-spring Village.(60min drive from Takayama St.) Surrounded by beautiful scenery throughout the four seasons. *Please see ALL the House Rules of listing to the end and location. *It is completely partitioned, but there are residents in the same building. *IRORI hearth is just interior not in use. *No meals are provided. *Air conditioning is only installed in the dining room and bedrooms B and C.

Top guest favorite
A spacious tatami room features traditional wooden architecture and a sunlit area with large sliding doors. A central hearth surrounded by tatami mats and round cushions creates a welcoming space. Natural light filters through shoji screens, illuminating the harmonious interior design.
Home in Kameoka
5 out of 5 average rating, 147 reviews

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari

Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

Top guest favorite
A warm wooden interior showcases textured walls and ceilings, complemented by natural light filtering through small windows. A stylish lamp illuminates a side table, while a decorative curtain adds subtle elegance. A dining table made of timber invites gatherings in this cozy space.
Guesthouse in Iijima
4.97 out of 5 average rating, 36 reviews

ふたつのアルプスを望む築100年の土蔵宿/長野県伊那谷/土蔵一棟貸し宿「原ヽ居」

長野県伊那谷のふたつのアルプスが見える町に佇む、築百年の土蔵を改修した小さな一棟貸しの宿です。 当館は、設計事務所を営む夫婦二人で運営しております。私たち自ら設計をし、自身の手で創れる部分は創り、自ら暮らしを創ってゆく力を養いながら、土蔵改修の可能性を探った空間となっております。 かつての生活様式と現在の生活様式とが交叉するこの静かな場所で暮らすように泊まる体験を通じて、あなただけの心地よさに出逢ってゆかれることを願っています。 ■定員 3名様 総床面積が約50㎡の小規模な空間のため、大人1〜3名様に快適にお過ごし頂ける広さです。 ■お時間 チェックイン:16:00-20:00 チェックアウト:〜11:00 チェックイン、チェックアウトの際は対面でご挨拶させて頂いております。 ご予約の際には到着時間を事前にお伝え下さい。 ■アクセス 当館では、食材の買い出しや周辺の散策のため、お車でお越し頂くことを推奨させて頂いております。敷地内には2台分の駐車スペースがございます(それ以上の台数になる場合はご相談ください)

Guest favorite
A serene landscape showcases the clear waters of the Itadori River, bordered by lush greenery and gentle vegetation. Rolling hills and mountains provide a backdrop, blending harmoniously with the natural setting. The peaceful atmosphere invites relaxation and connection with nature.
Home in Seki
4.96 out of 5 average rating, 75 reviews

飲める天然水風呂&コンテナサウナと屋根付BBQを楽しむ一棟貸し

「サウナヴィラ板取は板取川のほとりにある一日一組限定のコンテナサウナ付き一棟貸しヴィラ」 プライベートな非日常を心ゆくまで味わえる贅沢 天然木や高品質な家具をふんだんに使用したこだわりの空間 ハルビアのサウナヒーターを使用したヒノキ造りのコンテナサウナ 敷地内から汲み上げた飲める天然地下水の水風呂 ペレットグリルやピザ釜完備の屋根付きBBQエリア 大切な仲間とバーベキューをしながら語らう時間 清流を眺め、豆から淹れたコーヒーを味わう時間 静寂の中ペレットストーブの揺れる炎を眺める時間 インフィニティチェアで川の音と鳥のさえずりを聞き、満天の星空を眺めながらととのう時間 都会の喧騒を離れ、ゆったりと流れる時の中でただやりたいことを好きなだけ。 何度でも訪れたくなる、帰ってきたくなる、そんな場所 『大切なお願い』 近隣の方のご迷惑になるため、20時以降はBBQスペースや水風呂等では静かにお過ごし下さい。 『注意事項』 自然豊かな地域なので、カメムシや蛾などの虫が苦手な方は他の宿泊施設のご利用をご検討下さい。

Guest favorite
A serene terrace space features a wooden deck with modern seating, offering a view of the water below. Large glass windows provide an abundance of natural light, while shades can be adjusted for privacy. A traditional wooden bath adds an element of relaxation.
Home in Takayama
4.94 out of 5 average rating, 154 reviews

IORI MIYAGAWA 【The river view & Japanese Modern】

IORI MIYAGAWA is a Japanese style townhouse renovated into a hotel with a river view terrace, sauna, and modern Hida furniture with 2 toilets and bathrooms. It is exclusive to only one group per night. We offer an authentic traditional Japanese style breakfast by chef. It has not only the river view but also a very good location, close to all main attractions in Takayama and Takayama station. Hope you will enjoy your stay here staying & feeling like locals.

Top guest favorite
An open living space features wooden flooring and walls with a neutral hue. A large window offers a view of distant mountains and natural light fills the room. A simple bench and a high stool are positioned near the window, enhancing the serene setting.
Home in Azumino
4.92 out of 5 average rating, 233 reviews

北アルプスを一望できる一棟貸しの宿 「山道 」

ここにしかない景色を楽しむ旅を。 安曇野の北東に位置する旧明科町は北アルプスを一望でき、 明科は 犀川、高瀬川、穂高川が合流する地であり、豊かな湧水に恵まれた場所 です。 ここには「残し たい美しい景色と静けさ」があります そんな明科の古い建物を改装し、レトロモダンな空間に蘇らせ、一棟 貸 しの宿をつくりました 。 安曇野の空気に触れのんびりと、豊かで贅沢な時間を過ご してほしい そんな想いを込めました 当施設から明科駅まで徒歩5分、篠ノ井線で松本駅まで二駅で行けるので松本観光や 長野方面へも行きやすいです。 長峰山、廃線敷、大王わさび、白鳥飛来地なども近くにあり 安曇野観光をお楽しみください すぐ目の前には「前川」が流れており、カヌー、ラフティング、サップなどの 「龍門渕カヌー競技場」があり徒歩で行けますので練習にも最適な場所です。 旧明科町は市街地ではなくローカルな町です、 周辺は市街地ではないので何もないですが 田舎暮らしや移住に興味のある方二地域居住や検討されている方などにおすすめです。

Popular amenities for Nagara River vacation rentals

  1. Airbnb
  2. Japan
  3. Nagara River