Some info is shown in its original language. Translate

Vacation rentals in Mount Jōnen

Find and book unique accommodations on Airbnb

Top-rated vacation rentals in Mount Jōnen

Guests agree: these stays are highly rated for location, cleanliness, and more.

%{current} / %{total}1 / 1
Guest favorite
Cottage in Azumino
4.89 out of 5 average rating, 178 reviews

Azumino Private Onsen Villa Luxury Forest Retreat

Nestled in the forests of Azumino, this private villa features a natural hot spring (onsen) and is run by experienced hosts who prioritize cleanliness. The villa offers self check-in, a fully equipped kitchen, a Japanese garden, JBL audio, and clean linens, perfect for a cozy private retreat in nature. With reservation, guests can enjoy a seasonal, plant-based Japanese cuisine by Chef Mina Toneri at a 130-year-old farmhouse restaurant, suitable for vegetarians and vegans, for a memorable meal.

Superhost
The villa is set against a serene backdrop of hills, showcasing a wooden facade with large windows. The evening light casts a gentle glow on the structure, highlighting its traditional design integrated with modern elements.
Hut in Takayama
4.9 out of 5 average rating, 124 reviews

百 HAKU <100-year-old Quaint Japanese Style Villa>

HAKU is a Japanese Style Villa. You can enjoy your private time as in your home. “HAKU“ is one of the readings of the character “百” which means “hundred”. Medieval Haiku poet, Basho Matsuo likened eternal passage of time to "百代の過客", a permanent traveller. In his time, a hundred years was expressed as eternal. HAKU was originally built as a farmer’s shed about a hundred years ago. It was recently relocated and renovated for another hundred years. HAKU will welcome you as traveling companions.

Top guest favorite
Home in Shinano
4.99 out of 5 average rating, 274 reviews

1日1組様限定 小川のほとりにある庭付きの小さなコテージ「Mökki」

Mökki (モッキ)とは北欧フィンランド語で「コテージ」を意味します。 自然に囲まれた特別な場所でお好きな時間をお過ごしください。 Guest house Mökkiは、長野県北部の森と湖と雪に恵まれた信濃町にあり、近隣には黒姫高原・野尻湖・戸隠など自然豊かな場所が広がっています。 杉や檜・漆喰などの天然素材でリノベーションした心地のよい建物と、四季折々の景色をつくるナチュラルガーデン、小川の流れる森をまるごとご自由にお使いいただけます。手を入れ続けてきた森には小鳥やリス・テンなどの姿も見られ、山菜やキノコを探しての散策や、ブランコ・ハンモックもお楽しみいただけます。 「暮らす」を楽しむことができるよう、お部屋のインテリアやキッチン道具にもこだわりました。 小川のほとりの東屋では、お天気を気にせずBBQや焚き火がお楽しみいただけます。 グリーンシーズンには、ハイキング・釣り・サップ・ゴルフの拠点として、スノーシーズンには、ウインタースポーツの拠点としても最適です。 お誕生日や記念日を過ごされるお客様にはお祝いケーキのサービスもございます。事前にお問い合わせください。

Top guest favorite
The dining area features wooden beams and a warm wood floor, illuminated by overhead lights. Several dining tables and chairs are arranged, providing ample seating. Large windows allow natural light to fill the space, enhancing the rustic ambiance.
Hut in Takayama
4.96 out of 5 average rating, 188 reviews

Renovated century old house in Okuhida for private

*Discount for 2 nights or more* Renovated century old house located in Okuhida Hot-spring Village.(60min drive from Takayama St.) Surrounded by beautiful scenery throughout the four seasons. *Please see ALL the House Rules of listing to the end. *It is completely partitioned, but there are residents in the same building. *IRORI hearth is just interior not in use. *No meals are provided. *No hot springs, and TV. *Air conditioning is only installed in the dining room and bedrooms B and C.

Guest favorite
A spacious living area features a wooden dining table with chairs and a cozy seating arrangement. Large windows frame views of the mountains and city below, while warm lighting enhances the natural wooden architecture.
Villa in 高山市神明町
4.96 out of 5 average rating, 256 reviews

IORI SHIROYAMA【City View & luxury space】

IORI SHIROYAMA is located on a hill overlooking Takayama and is a vila of traditional Japanese architecture, only one group per night. We have created a peaceful and high-quality space using natural materials and traditional Hida crafts. After detoxifying in the sauna, enjoy a retreat to shed your daily fatigue. A free shuttle service is available from Takayama Station. We will deliver to your house an authentic Japanese breakfast featuring Hida ingredients and other seasonal ingredients.

Top guest favorite
An inviting entrance path leads to the home, framed by traditional wooden walls and soft lighting. Stone steps ascend towards an intricately designed lattice door, allowing a glimpse of the interior and greenery beyond. The path's diverse textures create a harmonious blend of natural elements.
Villa in Hida
4.95 out of 5 average rating, 339 reviews

SUKIYA-Zukuri Suehiro【Authentic house/Old town】

This SUKIYA-zukuri style house stands out in art and craft technique. It's in main part of the historical district in HidaFurukawa, where finding narrow streets aligned by "Machiya" townhouses with significant white walls and lattice. I'm happy to share this house I've sustained since worked at local architect farm. You can do ・Staying in the historical district ・Relaxed from hectic travel in Authentic house ・Explore local life and culture Recommend: 2-6 Persons, Max: 8 Persons

Guest favorite
A spacious kitchen and dining area features wooden beams and counters, complemented by a minimalist design. Two chairs are positioned at the counter, while modern appliances are visible, including a refrigerator and stove. Light enters through large windows, offering views of the surrounding greenery.
Home in Omachi
4.9 out of 5 average rating, 195 reviews

【白馬まで30分】黒部・上高地の拠点|広々4LDK一棟貸切|庭でBBQ

白馬まで車で30分、上高地や立山黒部アルペンルート観光に便利な一棟貸切の宿です。 広々4LDKでファミリーや落ち着いた大人のグループに最適。 お庭でBBQも楽しめ、静かでプライベートな滞在をお約束します。 ◻︎ 田畑に囲まれた壮大な敷地に建つ、開放感あふれる一棟貸切の宿です。 木のぬくもりが心地よく、窓の外には四季折々の美しい景色が広がり、心を解きほぐしてくれます。 住宅は高台に建ち、眼下には市街地や田園風景が広がり、その先には北アルプスの絶景が一望できます。 朝昼夜で表情を変える雄大な景色を眺めながら、非日常のひとときをお過ごしください。 ここは、ただ「泊まる」だけの場所ではありません。 日常を忘れさせてくれる開放的な空間、静寂に包まれた自然の中で深呼吸する贅沢な時間――心と体をリフレッシュできる特別な滞在をお約束します。 まるでご自分の別荘のようにゆったりと過ごし、心からリフレッシュするひとときをお楽しみください。 ※大音量での音楽やにぎやかなパーティ目的のご利用はご遠慮ください。 ◻︎

Top guest favorite
An open living space features wooden flooring and walls with a neutral hue. A large window offers a view of distant mountains and natural light fills the room. A simple bench and a high stool are positioned near the window, enhancing the serene setting.
Home in Azumino
4.92 out of 5 average rating, 236 reviews

北アルプスを一望できる一棟貸しの宿 「山道 」

ここにしかない景色を楽しむ旅を。 安曇野の北東に位置する旧明科町は北アルプスを一望でき、 明科は 犀川、高瀬川、穂高川が合流する地であり、豊かな湧水に恵まれた場所 です。 ここには「残し たい美しい景色と静けさ」があります そんな明科の古い建物を改装し、レトロモダンな空間に蘇らせ、一棟 貸 しの宿をつくりました 。 安曇野の空気に触れのんびりと、豊かで贅沢な時間を過ご してほしい そんな想いを込めました 当施設から明科駅まで徒歩5分、篠ノ井線で松本駅まで二駅で行けるので松本観光や 長野方面へも行きやすいです。 長峰山、廃線敷、大王わさび、白鳥飛来地なども近くにあり 安曇野観光をお楽しみください すぐ目の前には「前川」が流れており、カヌー、ラフティング、サップなどの 「龍門渕カヌー競技場」があり徒歩で行けますので練習にも最適な場所です。 旧明科町は市街地ではなくローカルな町です、 周辺は市街地ではないので何もないですが 田舎暮らしや移住に興味のある方二地域居住や検討されている方などにおすすめです。

Guest favorite
A moss-covered stone lantern is prominently featured in the foreground, surrounded by a lush garden filled with greenery. Tall trees provide shade, while a stone pathway guides the view deeper into the tranquil outdoor space, creating a serene atmosphere.
Home in Takayama
4.94 out of 5 average rating, 235 reviews

Kusa no Niwa | 100-Year Machiya Lodge in Takayama

Kusa no Niwa is a traditional Japanese-style house with a courtyard and corridors that was built more than 130 years ago. The entire house with a size of 100 square meters will be lent privately to a single group with a maximum capacity of 6 persons. You will find a fusuma, a sliding door with a paper panel, painted by a famous Japanese Painter, which can be also found in the Taue’s House, an Important Cultural Property, located in Nyukawa Town.

Guest favorite
The two-story building features a classic Japanese architectural style with white exterior walls and large windows framed in black. Surrounding trees and a small entrance gate enhance the serene atmosphere. The street is quiet, lined with traditional structures reflecting the town's historical charm.
Hut in Shiojiri
4.94 out of 5 average rating, 196 reviews

|長野木曽路|1931年の趣きや文化を大事に改修した贅沢な一軒家

山あいの歴史ある町でひと時、暮らすように滞在してほしいから、基本的に2泊からのご予約を承っております。 中山道の宿場町である奈良井宿の隣町に位置し、江戸時代から木曽漆器の産地として栄えた歴史ある町並み。 重要伝統的建造物群保存地区に選定され、現在も漆器店が並んでいるこの町に、1931年に建てられました。 お食事なしの一日一組限定、一棟貸し切りにてご利用頂いています。 平沢のもつ魅力は何気ない日々の美しさ、豊かさだと思います。 読書、散歩、地酒(日本酒・ワイン)を頂く、ゆっくり寝て起きるなど古きよきこの町で暮らすように滞在して頂けたら嬉しいです。 日常の様子はSNSでも発信をしているので覗いてみてください。 山の谷間の古いお家で網戸はありませんので、暖かい季節になれば自然の生き物が入ってくることもあります。 93年の建物は細部までぴかぴかに磨き上げれている訳ではありません。 できるだけ清潔にと思いお迎えの準備をさせて頂いておりますが、大きなお心でお越し頂けると幸いです。

Guest favorite
A spacious living area features large windows offering views of the surrounding landscape. A long dining table is positioned centrally, surrounded by wooden chairs. Comfortable seating includes several soft armchairs and a couch, with warm lighting provided by unique hanging fixtures.
Hut in Okaya
4.94 out of 5 average rating, 171 reviews

諏訪湖一望の泊まれる歌舞伎舞台

《はじめにご確認ください》 ▶︎当施設は一棟貸しですが、料金はご宿泊いただく人数により変わります。 下記、全て目を通していただき、施設内容をご確認の上ご予約ください。 ▶︎お子様も大歓迎です!お子様(小学生以下)を人数に入力しますと、システム上大人料金にて合計金額が計算されてしまいますので、小学生以下のお子様は人数に入力せずメッセージにてお知らせくださいませ。 (例:小学生2名、幼児1名等) ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【mawariについて】 江戸時代末期(1850年)に建てられ、1982年に移築•保存されていた農村歌舞伎廻舞台を 地元のおじいちゃんから譲り受け、一棟貸しの泊まれる空間にしました。 農村歌舞伎廻舞台の佇まいをなるべくそのままに、宿泊できるよう改装しています。 窓からみえる諏訪湖の周りの町での温泉やおいしいごはん、気持ちのいい山々を、楽しんでいただけたら嬉しいです。

Superhost
A wooden deck features a round hot tub, overlooking a serene lake and surrounding greenery. In the distance, mountains stand against a bright blue sky filled with fluffy clouds, creating a scenic backdrop for relaxation.
Tiny home in Shinano
4.92 out of 5 average rating, 488 reviews

野尻湖の絶景を楽しむ、貸切サウナ付き一軒家 Anoie(あの家)

野尻湖を見下ろす、絶景が楽しめる一軒家です。 車で15-20分ほどの所にスキー場(妙高、黒姫、斑尾)が数カ所あり、ウィンタースポーツの拠点にもぴったり。 薪ストーブのサウナと、絶景の水風呂をお楽しみください。 周りに民家が無いので、大きな音で音楽や映画もご覧いただけます。 山奥に佇む一軒家のため、最大限の対策はしますが暖かい季節には虫が出ます。冬はたくさんの雪が降ります。秋には落ち葉が舞います。 薪ストーブの火もご自身で調整いただく必要があります。 決して簡単に住める家ではありませんが、その分とびきりの景色と体験をお約束いたします。 絶景を眺められるカウンターキッチンと、調味料、調理器を完備していますので、ぜひ料理をお楽しみください。(BBQ用の機材はありません)

Popular amenities for Mount Jōnen vacation rentals

  1. Airbnb
  2. Japan
  3. Nagano Prefecture
  4. Matsumoto
  5. Mount Jōnen